until the whirlpool
no longer spun
when my showering time
was done.
no longer spun
when my showering time
was done.
Then I bought
some Liquid Plumber,
but that was then,
when I was dumber.
some Liquid Plumber,
but that was then,
when I was dumber.
What happened next
caught me unaware
when “several strands”
became a hank of hair
caught me unaware
when “several strands”
became a hank of hair
and, I realized that
soon I’d be,
as bald as that cueball –
proverbially –
soon I’d be,
as bald as that cueball –
proverbially –
Mirror, mirror on the wall,
it came a-calling,
and showed me that
my hair was falling
it came a-calling,
and showed me that
my hair was falling
here and there,
without a doubt,
revealing parts of
my pink scalp.
without a doubt,
revealing parts of
my pink scalp.
So, off to Beautyland
I went –
’twas the best ten bucks
I ever spent
I went –
’twas the best ten bucks
I ever spent
to have it shaved
all silky smooth.
And now my baldness
is my groove.
all silky smooth.
And now my baldness
is my groove.
So, one bright day
if you should see
a cute, bald chick,
well, it’s just me.
if you should see
a cute, bald chick,
well, it’s just me.
This chemo stuff
is quite perverse,
but all in all
it could be worse.
is quite perverse,
but all in all
it could be worse.
If the toxins chase
my cancer away,
then I’ll stay bald
for a thousand days!
my cancer away,
then I’ll stay bald
for a thousand days!
© Candice W. Coghill, October, 2011
As prompted by "Poetic Asides":
Writer's Digest-Robert Lee Brewer-Wednesday Prompts - "Disguises"
Hello Candice!
ReplyDeleteYou have a very pretty name.
Welcome to my blog.
I would like to enjoy what you write but my English vocabulary is limited. Without traductreur google I find it hard to translate everything and look in my dictionary would take me way too long.
If you want to go back to my blog, or you enroll in my "bloggerfriends in the right margin, or you put it in your favorites.
If you speak French you speak very well, better than I speak English or American.
Candice soon!
I wanted to say that I am a lover of your country, I have friends in Salt Lake City where I went several times.
I just translated your writting. I do not know what to say you. I hope you are not you, if I can say.
ReplyDeleteCOUCOU merci de ton passage je repasse dés que ma pause sera terminé
ReplyDeleteBonne soirée
Bonjour, Candice.
ReplyDeleteTu es passée si gentiment chez moi.
Je t'en remercie beaucoup.
Mais je ne suis pas angliciste...
Comment faire ?
Bisous
Claude ! Merci ! Je suis si contente que tu es venue me visiter à l'outre-Atlantique sur mon blog, et aussi que tu es allée voir Salt Lake City. Je n'y suis jamais allée, mais j'ai entendu de bonnes choses au sujet de cette ville ! Pas de problemes si tu ne peux pas lire l'anglais sans difficultés; les traducteurs Google sont, à mon avis, horribles mdr.. donc, si tu m'en permettrais, je pourrais traduire un peu du temps en temps. Merci de tes compliments en ce qui concerne mon français, mais tellement je peux te dire que je fais entierement trop de fautes (et surtout avec votre "monstre" le subjonctif !) Quant à toi et ton anglais, je peux te comprendre parfaitement !
ReplyDeleteAu fais, oui, c'est moi, la chauve :) J'ai eu un cancer depuis le mois de Mai, et je suis chauve depuis un mois à cause des effets de la chimiotherapie. Mais je m'en plains pas. Je suis à la retraite depuis un an et cette maladie a l'effet de reouvre mes yeux aux beautés du monde et de la vie. J'ai commencé une nouvelle vie comme écrivaine, un métier que j'aurais du choisir pendant ma jeunesse !
Dans ce poeme, je me moque un peu d'etre chauve, mais j'y dis aussi que je resterais chauve toute ma vie si ça me permettrais de détruire le cancer :)
Encore, merci de ton passage, et à bientot !
Candice
Coucou, France ! Merci de ton passage, aussi ! Je rigolais un peu avec toi à cause de ton absence :) Je suis très heureuse de ta visite et j'espère te lire encore sur ton blog à bientot !
ReplyDeleteCandice
Bonjour, Herbert ! Ne perds pas d'espoir, s'il te plait ! Mon horrible reseau ne faisait que maintenir leur e-mail hier, donc, je ne pouvais ni repondre ni écrire les mails ! Je n'ai pas l'habitude de passer toute une journée sans mon mail ! C'était bien affreux ! mdr
ReplyDeletePas de problems si tu n'es pas "angliste".... si tu pourrais ignorer mes fautes de français j'essayerais de traduire ce que tu voudrais lorsque j'ai le temps. Il ne faut que me dire le titre d'un poeme et je ferai de mon mieux, juste pour toi :)
Merci de ta patience et de tes visites !
A bientot,
Candice
ouf, Herbert ! j'aurais du prevoir ma reponse ! Excuse stp mes fautes, j'y vois plusieurs ! *problemEs, *je pouvais (sans le "ne") ni..., *que tu ne sois pas angliciste (j'aime pas du tout le subjonctif mdr)...
ReplyDeleteJe n'ai qu'une excuse: il fait tarddddd ici !
Candice
Tu sais, Candice.
ReplyDeleteQuand j'ai vu la photo, j'ai pensé à toi.
Mais, par délicatesse je n'ai rien dit.
Et tu te montreras à nouveau..avec ds cheveux.
Merci aussi pour tes mots.
Kisses for you !!!
You have a great attitude, Candice! Delighted to make your acquaintance over on my blog, and I know I will enjoy visiting here and reading your archive posts. A la prochaine!
ReplyDeleteBonjour,Deborah ! Thanks :) It helps to stay positive ! I'm equally delighted to make your acquaintance and so look forward to your future writing about la belle Provence. Hope all is going well with your projects these days.
ReplyDeleteA tres bientot !
Bonjour Candice !
ReplyDeleteMerci pour votre longue réponse à mes commentaires.
Je ne peux qu'espérer pour vous que votre maladie vous quitte et que vos cheveux repoussent.
A bientôt !
Bonjour, claude !
ReplyDeleteJe suis heureuse de vous revoir sur mon 'tit blog :) C'était mon plaisir de vous repondrer et je vous remercie de vos voeux de santé ... et également vos voeux pour le repoussement de mes cheveux!
Bon week-end à vous
Loved this.. you're verse as you, are strong. The tone is merry, but the words say what is clear, you're fighting and your remain beautiful. Like you I take inspiration from music and photography. If you figure out how to add music (other than a video) please share with me. I'll buy you a glass of wine.
ReplyDeleteBrenda, thanks so much for your sweet comments! I really appreciate what you wrote. Glad to hear there's someone else who follows the same inspirational pathways.... I get lost, sometimes, on the internet, just looking at art or photography blogs, or listening to music on YouTube. I'll take you up on that wine one day, I hope ! :)
ReplyDeleteBonjour, Candice.
ReplyDeleteUne pensée pour toi.
Et guéris vite.
Bisous
Et un gros bouquet de gentillesse, aujourd(hui.
ReplyDeleteJe t'embrasse bien fort.
Et toujours une forte pensée pour toi.
ReplyDeleteJe t'embrasse fort.
Et un immense bouquet de voeux pour ce Noël et ces fêtes de fin d'année.
ReplyDeleteDes voeux qui vont te guérir et te donner le soleil dans les yeux.
Je t'embrasse bien fort
Candice, Bonjour.
ReplyDeleteQue cette année 2012 soit la meilleure possible pour toi et les tiens.
Bisous du coeur.
Hello Candice !
ReplyDeleteHow are you ?
Claire at WordByWord helped me locate you. you hadn't Hermudged since July, and I feared the worst. I should have known better. Am I allowed to visit and comment to this new persona? It will improve my long-forgotten high school French.
ReplyDelete